«Свете Тихий…» Закат в обители

  На закате дня в монастыре и на его подворье очень красиво. Таких дивных красок, какие сотворил Господь, на может до конца передать ни кисть художника, ни объектив фотоаппарата. Но в святоотеческих словах и песнопениях есть те удивительные смысловые оттенки, которые обращают наши ум и сердце от земного к Небесному. Ведь свет земной немолчно возвещает нам о Свете Вечном, Невечернем. И именно вечером святыми Отцами заповедано, среди молитвословий вечерни, совершать молитву "Свете Тихий". Предлагаем Вашему вниманию, в преддверии дней просвещающего наши души поста, краткий рассказ об истории и смыслах этого молитвословия.

"Свете Тихий" (греч. Φῶς Ἱλαρόν) – неизменяемое песнопение вечерни, прославляющее Спасителя Господа Иисуса Христа, явившего человечеству Тихий Свет Божественной Славы Своего Небесного Отца. В древности этот текст читал предстоятель – игумен, старший из братии монастыря или старший священнослужитель. В современной богослужебной практике это одно из песнопений вечерни.

  Греческий текст: Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου, ἁγίου, μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν, ἰδόντες φῶς ἐσπερινόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα, Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι καιροῖς ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς· διὸ ὁ κόσμος σὲ δοξάζει.

  Церковнославянский текст: «Свете Тихий святыя Славы Безсмертнаго Отца Небеснаго, Святаго Блаженнаго, Иисусе Христе, пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца, Сына и Святаго Духа Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй, темже мир Тя славит».

  Святитель Василий Великий († 379) упоминает об этой песне в своей книге «О Святом Духе к Амфилохию» (глава 29): «Отцам нашим заблагорассудилось не в молчании принимать благодать вечернего света, но при явлении его немедленно благодарить. И не можем сказать, кто виновник сих речений светильничного благодарения, по крайней мере народ возглашает древнюю песнь, и никто не признавал нечествующими тех, которые произносят: «хвалим Отца и Сына и Святаго Духа Божия». А если кому известна и песнь Афиногена, которую он вместо предохранительного врачевства оставил ученикам своим, когда сам поспешал уже ко всесожжению; то он знает, какое мнение о Духе имели мученики».

  О древности песни свидетельствует и то, что она потеряла точное имя автора. Греческий Часослов называет автором этой песни Афинагора Мученика (возможно, Севастийского в Армении 311 г.) и ссылается при этом на слова свт. Василия Великого. Славянский Часослов называет автором песни святителя Софрония, Патриарха Иерусалимского, что также вероятно.

  В древности внесение светильника в вечернее собрание имело важное значение. При этом произносилась молитва, подобная «Свете Тихий». Обряд возжигания светильника с произнесением славословия Богу Апостолы и первые христиане заимствовали из ветхозаветных богослужений Иерусалимского храма. В Новом Завете это священнодействие обретает новый глубочайший смысл и возвещает о Пришествии в мир Христа – Тихого Света святой Славы Бессмертного Отца Небесного. Внесение светильника в богослужебное собрание укоренилось уже в III веке. Кульминацией древнего вечернего христианского богослужения было именно внесение светильника, сопровождавшееся пением гимнов и псалмов.

  Обряд изнесения светильника из алтаря распространился на православном Востоке под влиянием богослужения в Иерусалиме, где вечером огонь выносили из Гроба Господня.

  Григорий Нисский рассказывает, что святая Макрина умерла после того, как произнесла светильничное благодарение, перед которым в комнату внесли свет.

 «За стихирами на Господи воззвах как бы в качестве заключения следует песнь «Свете Тихий», названная в греческом Часослове «Светильничное (έπιλύχνιος) благодарение» и соединяющая с простотой древнехристианскую глубину и силу чувства. Песнь заключает в себе вызываемое появлением вечернего света и благодарностью за дожитие до него прославление Господа нашего Иисуса Христа и через Христа Святой Троицы. Песнь распадается на три до того самостоятельные части, что их можно рассматривать как три отдельные песни. По истолкованию профессора Киевской Духовной Академии М.Н. Скабаллановича, взятому им из святоотеческих творений, «Свете тихий (Φως ίλαρόν.. Ты, Христе, свет; «Тихий» ввиду вечера) святыя славы (нестерпимой для нас грешных) Безсмертнаго (в противоположность закату солнечному и истощанию Христа в крестной смерти) Отца Небеснаго (откуда и видимый свет) Святаго, Блаженнаго (два главные друг с другом связанные свойства жизни Божией), Иисусе Христе (Христос как Сын человеческий)».

  Слово ίλαρόν означает также «радостный, отрадный», ибо свет и радость взаимосвязаны. Духовное понятие радости, в отличии от радости мирской, светской, имеет в себе ту мирность, кротость, тихость духа, Образ которой явил людям Христос, сказавший: «Научитеся от Мене, яко кроток есмь и смирен сердцем, и обрящете покой душам вашим» (Мф. 11:29).

  «Пришедше на запад солнца (доживши до заката), Видевше свет вечерний, поем, ύμνοΰμεν (в благодарность за это) Отца, Сына и Святаго Духа Бога. (Троичная песнь, за которой поем уже «песнь Христу как Богу»). Достоин еси во вся времена (не только вечером, а всегда) пет быти гласы преподобными (более наших подходящими; греч. αίσίαις, блаженными), Сыне Божий, живот даяй; темже (благодарный) мир Тя славит (в нек. ркп. εορτάζει – празднует Тебе). Таким образом, песнь продолжает мысли Богородична (догматика) и словами изображает безгласные действия входа».

  Наряду с великим славословием и «Сподоби Господи», «Свете Тихий» – древнейшая христианская песнь. Она приводится в Александрийском кодексе Библии V в. Это типичная Христология II-III веков.

По Толковому Типикону проф. М.Н. Скабаллановича (1871-1931)

Источник: https://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaballanovich/tolkovyj-tipikon/15_3